Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La chanson de la cigale
22 novembre 2020

POEMAS CONFINADOS – 5 – POÈMES CONFINÉS

EL OPTIMISMO HISTÓRICO – RAÚL GONZÁLEZ TUÑÓN

 

tuñón

¡“Subiré al cielo,

le pondré gatillo a la luna

y desde arriba fusilaré al mundo,

suavemente,

para que esto cambie de una vez.”

Esto escribió, hace mucho tiempo, el gran poeta Raúl González Tuñón. Un poeta viajero, un poeta del arrabal y un poeta militante.

Un poeta de la libertad que conocí gracias a los discos del Cuarteto Cedrón, Ponga cinco centavos en la ranura, entre otros.

Luego llegaron sus libros cuyos títulos mismos nos dan una semblanza de Tuñón: El violín del diablo, La calle del agujero en la media, La rosa blindada, La muerte en Madrid

De Primer canto argentino, elijo este poema que, por otro lado formaba parte del primer espectáculo que presenté, en 1984, en la Alianza Francesa de Mar del Plata.

 

 El optimismo histórico

Yo sé que todo cambia,

que nada se detiene,

ni un árbol se detiene

y aun la piedra es viajera.

La soledad no existe.

Ni la muerte está sola.

Todo lo que es, es lucha.

Soy inmortal, pues paso.

¡Y aun ella se mueve!

En vano os empeñéis

En detener la Historia.

¡Sé que llegará un día!

También lo sabe el sol.

 

tuñón 1

“Je monterai dans le ciel,

je mettrai une gâchette à la lune

et, d’en haut, je fusillerai le monde,

doucement,

pour que tout change d’une fois pour toutes.”

Ceci fut écrit, il y a longtemps, par le grand poète Raúl González Tuñón. Un poète voyageur, un poète des faubourgs et un poète militant.

Un poète de la liberté que je connus grâce aux disque du Cuarteto Cedrón, Ponga cinco centavos en la ranura, parmi tant d’autres.

Puis vinrent ses livres dont les titres mêmes sont un portrait de Tuñón: El violín del diablo (Le violon du diable), La calle del agujero en la media (La rue du bas troué), La rosa blindada (La rose blindée), La muerte en Madrid (La mort à Madrid)…

De Primer canto argentino, elijo este poema que, por otro lado formaba parte del primer espectáculo que presenté, en 1984, en la Alianza Francesa de Mar del Plata.

L’optimisme historique

Je sais que tout change,

que rien ne s’arrête,

ni un arbre ne s’arrête

et même la Pierre est voyageuse.

La solitude n’existe pas.

Ni la mort est toute seule.

Tout ce qui est, est lutte.

Je suis immortel car je passe.

Elle-même bouge! 

N’essayez pas en vain

D’arrêter l’Histoire.

Je sais qu’il arrivera un jour!

Le soleil le sait aussi.

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
Archives
Publicité